Польська книга.
Читають всі!
(гучні читання)
Відділ обслуговування дітей КЗ « Зіньківська публічна бібліотека ім.В.Г. Короленга» взяв участь у проєкті «Польська полиця в Україні», ініційованого Український інститут книги (УІК) спільно з Інститутом книги Польщі Instytut Książki за підтримки Міністерства культури та національної спадщини Польщі Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego та Міністерство культури та інформаційної політики України.
Нещодавно за результами проєкту фонд відділу збагатився 4 примірниками книг відомих польських письменників в україномовному перекладі. З метою популяризації і підтримання дитячого читання, маленькі користувачі нашої книгозбірні долучились до гучних читань «Польська книга. Читають всі!».
Цікавою для найменших читачів є книга Дороти Тераковської «Дочка Чарівниць». Цю книгу можна назвати
романом-казкою, бо вона охоплює велику частку життя головної героїні, що постає
перед нами Дитям, Дівчинкою і Панянкою. Дорослішаючи, вона змінюється, вивчає
себе і навколишній світ, у якому панують зло, насилля, зневага, бундючність
Загарбників. Під опікою Чарівниць Дитя-Дівчинка-Панянка виростає й пізнає свій
народ, щоб здійснилося пророцтво Пісні Єдиної…
Також цікава книга Юстини
Беднарек «Неймовірні пригоди десятьох шкарпеток (чотирьох правих і шістьох
лівих)» від видавництва «Урбіно».
Книжка
містить десять оповідань, героями яких є різнокольорові шкарпетки. Кожна з них
з тих чи інших причин вирішила шукати щастя поза світом брудної білизни. І в
кожної були різні пригоди: одна стала політиком, друга- детективом, а третя -
втішала хворих дітей. Виявилося, що навіть без пари кожна з них була для чогось
корисним.
Автор
також торкається багатьох інших, не менш важливих тем, таких як наука
толерантності, допомога тим, хто у біді тощо. Кожна з історій має свою
неповторність.
Приємно здивувала книжка
Катажини Ририх «Лопушане поле».
Дітлахи зі звичайного подвірʼя чи не щодня стають свідками незвичайних подій!
Та хіба може бути інакше, якщо в сусідньому будиночку живе Чарівниця, у якої,
звісно, є чорний кіт, а в гості приходить таємничий д-р А. Кула, гонихмарник
Тимофій і пані Дора, яка багато років безуспішно подає заяву до Товариства Чарівниць,
але їй постійно відмовляють (не годиться майбутній чарівниці віддавати перевагу
пилососові над мітлою!). Щодня тут стаються дива: хтось перетворюється на жабу,
кіт грає на акордеоні й примушує гойдалку шалено витанцьовувати, у шкарпетці
росте космічна чорна діра, дітей скрізь супроводжує химерна Цифра, а над
подвірʼям спалахує нова зірка… Ну хіба можна життя в будинку край Лопушаного
Поля проміняти на життя в «Елітному», - дуже дорогому, але такому нудному й
передбачуваному житловому комплексі?
Книга відомого
польського письменника і педагога Януша
Корчака «Кайтусь-Чарівник. Банкрутство малого Джека. Коли я знову стану малим» найбільше сподобалася хлопцям. Ці романи Я.
орчака вперше перекладено українською.
Чого
може досягти розумний і допитливий хлопчик, якщо матиме чітку мету і, головне,
величезне бажання вчитися й наполегливо працювати задля її здійснення? Юним
героям романів Януша Корчака нескладно відповісти на це запитання. Наприклад,
можна створити у класі кооператив, як це зробив Джек, або, як Кайтусь, стати
справжнім чарівником! Хлопчики відчують і радість перемоги, і гіркоту поразки,
поступово дорослішаючи на шляху до втілення заповітної мрії. Натомість сам
автор, зачаклований гномом, знову стане дитиною і спробує пригадати, якими
насправді великими та серйозними можуть бути клопоти й турботи маленької
людини.
Після прочитаного діти висловлювали свої думки і ділилися враженнями. Голосні читання творів пробуджують у дітей інтерес до читання, спонукають їх до читацької культури спілкування.
А ще завдяки цим книгам
наші маленькі користувачі знайомляться з визнаними авторами польської
літератури, відкривають для себе цікаві сторінки європейської культури.
Немає коментарів:
Дописати коментар